他气哼哼地做了一条纸船,把它放到浴缸里用手拨弄着玩,这是妈妈的指示。
罗伯特走进花园里坐在枯黄的几乎被踩平的草地上,无助的双手撑着可怜的小脑袋。
安西娅和简在楼下的过道里小声商量着什么,脚踩着椰衣垫——垫子上有一个洞,如果不小心你的脚总会被卡住。厨房里传来玛莎的声音——一直在发牢骚,嗓门很大。
“这简直可怕到了极点,”安西娅说。“谁知道是不是所有的钻石都在那儿?如果不是,警察会认为是妈妈和爸爸偷的,他们只不过是迫不得已才拿出了其中的一部分想蒙混过关。然后他们就会被送进监狱,我们就会注定成为流浪儿,重罪犯的孩子。而且,这样的下场对爸爸和妈妈也没好处。”认真思考了一下,她又公正地补充了一句。
“那么我们能做什么呢?”简问。
“什么也不能——至少,我们可以再去找找萨姆亚德。今天非常非常热。它可能会出来晒晒它的胡须。”