“黄糖,”玛格丽特顺从地重复道,“但是我为什么要说‘黄糖’呢?”
白蒂向玛格丽特解释道:“哦,‘C’est’和‘Say’[23]的发音一样,C’est在法语里的意思是‘它是’,所以C’est ridicule的意思就是‘真是荒唐’。可不是让你说‘黄糖’。”
“原来如此,”玛格丽特说道,“这里是美国,请说英语,卡洛塔。”
诺伯特打电话给伊迪丝,告诉她,经过深思熟虑之后,自己还是不能在“深度学习中心”做占卜的工作,因为他已经和霍普·德莱尼有约在先,要在咖啡厅工作。听闻此,伊迪丝说:“噢,诺伯特,我不是想让你来占卜的!我希望你能成为我们新的‘前世追溯者’!”
诺伯特马上反对道:“我对那根本一窍不通。”
伊迪丝轻轻地笑了,然后告诉诺伯特她会亲自向他解释一切。在诺伯特犹豫时,伊迪丝说:“带上你的朋友们来,诺伯特!带上那个谁和她的姐妹团。我可以给你们来一次集体追溯前世的活动——免费——原本每个人可是要收二百美元的。”